Yoonna Cho

[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”3.22.3″][et_pb_row column_structure=”2_5,3_5″ use_custom_gutter=”on” gutter_width=”2″ _builder_version=”3.25″ locked=”off”][et_pb_column type=”2_5″ _builder_version=”3.25″ custom_padding=”|||” custom_padding__hover=”|||”][et_pb_image src=”https://harriettpress.com/wp-content/uploads/yoona-cho.jpg” force_fullwidth=”on” _builder_version=”4.0.7″ custom_padding=”|70px||70px||”][/et_pb_image][/et_pb_column][et_pb_column type=”3_5″ _builder_version=”3.25″ custom_padding=”|||” custom_padding__hover=”|||”][et_pb_blurb title=”Yoonna Cho” _builder_version=”3.24.1″ header_level=”h2″ header_font=”||||||||” header_text_align=”left” header_font_size=”25px” header_line_height=”2.1em” body_font=”||||||||” body_text_align=”justify” body_line_height=”2em” body_ul_font=”||||||||” box_shadow_style_image=”preset2″]

Yoonna Cho is the translator for Painter of the Wind (forthcoming December 2020) by Jung-Myung Lee.
 
She received her BA in English literature from Yonsei University, and her MA in conference interpreting from the Graduate School of Interpretation and Translation at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, South Korea. Her translation of Yoon Dae-Nyeong’s The Camel Pouch was shortlisted for the 2008 Korean Literature Translation Award for New Career Translators. Her translations have been published in Asia Literary Review. She specialises in Korean to English literary translation. 

[/et_pb_blurb][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 × 1 =